10 o "una metafora llevada muy lejos"

I'm having a hard time making things match.
se me dificulta pensar en estas manchas como cosas y estas cosas como ideas.
The matter here is about the shape, i want very hard to lose the shape. y una vez que sale se deforma, como si estuviera sacando embutido de la trituradora de carne, y la carne que no produje yo, sino la naturaleza. Et que est que ce la nature, la chose artifficiel n'est plus verite. It's a lie made up by the ego of the times, the ego that made us think those spots belong to us, and we no longer can decide their shape. Son esas formas las que se terminan, y nosotros solo, planeamos, como naves, con agendas que quisieramos llamar artificiales y queremos EVOLUCIONAR. Mais l'evolution n'a pas de direction, il est rien. No caminamos, pero si podemos aspirar a abrir nuestras jaulas y dejar volar a las aves, en el vasto cielo, y si no se encuentran, por lo menos supimos que nunca las tuvimos encerradas, y que libres son mejores que juntas. We must no longer try to keep our birds and steal the birds from the others. On peut les voir.


dispensen las faltas, no estoy para corregir.

No hay comentarios:

Publicar un comentario